Вернуться на главную |
|
на сайт Андрея Белянина |
Падает небо ажурным дождем, Бывшее некогда синим. Мы умираем, творим и живем В мире изломанных линий.  Как силуэт, отраженный в окне  Долгой вагонной дороги,  Изморось дней в очищающем сне  Взвесят небрежные боги. И подведут неучтенный баланс С уймой ошибок на бланке, Щедро отдав подвернувшийся шанс- Встретиться на полустанке.  Там, где грохочет на стыке ветров  Бешеный поезд Вселенной,  Мы разглядим неземную любовь,  Ставшую гордой и тленной... Мы улыбнемся, почувствовав связь Судеб, как вечных истоков. Злоба уйдет, и отмоется грязь, Ты уже не одинока...  Не уходи! И тогда, и теперь  Висну плющем на балконе  И обреченное время потерь  Пересыпаю в ладонях... |
Андрей Олегович Белянин родился 24 января 1967 года в Астрахани. Отец - рабочий, мать - медицинский работник. После восьмилетней школы поступил в Астраханское художественное училище имени Власова на живописно-педагогическое отделение. В конце четвертого курса начал профессионально заниматься стихами. Два года отслужил на границе с Турцией в составе новороссийского погранотряда. В 1994 году был принят в Союз писателей России, имел на руках три сборника стихов и сказки "Рыжий и Полосатый", "Орден фарфоровых рыцарей". В 1995 году, после публикации этих произведений в журнале "Юность", издательство "АРМАДА" пригласило Андрея Белянина к сотрудничеству. Вскоре была издана повесть "Джек Сумасшедший король". Перу писателя также принадлежат романы из циклов "Меч без Имени" ("Меч без Имени", "Свирепый ландграф", "Век святого Скиминока") и "Джек Сумасшедший король", а также романы "Тайный сыск царя Гороха", "Рыжий рыцарь", "Моя жена - ведьма"(стихотворения взяты именно из этой книги).
В соавторстве с Галиной Черной - "Профессиональный
оборотень", "Каникулы оборотней" Можно даже сказать, что мы получили новый жанр - потешное(юмористическое) фентези приправленное чисто русским менталитетом. |
|
Хотите, я побуду вашим псом – Лохматым, романтичным сенбернаром? Хотите, я пребуду вашим сном – Лирическим, или ночным кошмаром? А может быть, мне сковырнуть звезду, Оправить в серебро и в алых лентах, Приплюсовав шалфей и резеду, Вам поднести коленпреклонно? Настало время выдачи слонов И превращений черепашек в принцев. В любой любви гармония без слов Обычно не обязанность, а принцип. Принципиально. Буду. Вашим. Я. Не так уж важно где, когда, на сколько. Закружит нас волшебная струя В веселом танце под названьем полька. Хотите – мы изменим весь сюжет И повесть станет праздничным романом, Где ваш полуодетый силуэт Интимно тает в мареве туманном… Душа скользит с высокой крутизны Я ухожу, глуша огонь желанья, И на ладони вашей холм луны Изысканно целую на прощанье… |
Пограничье. Поле боя.
Мы живем в пылу сражений,
Убедившись в неудаче, |
Для графини травили волка. Его поступь была легка… Полированная двустволка – Как восторженная строка! Он был вольный и одинокий. На виду или на слуху. Стрекотали про смерть сороки Беспардонную чепуху. Упоенно рычала свора, Егеря поднимали плеть – Все искали, где тот, который Призван выйти и умереть? Нет, любимая… Даже в мыслях Я не буду ничей холоп. Я уже не подам под выстрел Свой упрямый звериный лоб. И моя негустая шкура Не украсит ничей камин. Пуля дура? Конечно дура… Только в поле и я – один… Все бело, и борзые стелют Над равниной беззвучный бег. Эх, дожить бы хоть до апреля – Поглядеть, как растает снег,.. Как по небу скользят беспечно Облака до краев земли… И влюбиться в тебя навечно, За секунду                      до крика:                                       «Пли!» |
* * * Когда
убивали последнего единорога - |
* * * Никогда ни о чем не жалейте вдогонку! |
* * *
Улыбаюсь, а сердце плачет |